Keine exakte Übersetzung gefunden für عروض جوية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عروض جوية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I also enjoy air shows and beer.
    أنا ايضا أحب العروض الجوية و البيرة
  • I also like aviation shows and beer.
    أنا ايضا أحب العروض الجوية و البيرة
  • The Procurement Division has also embarked on an air charter vendor outreach project, targeted at vendors, worldwide, with a special emphasis on vendors in developing countries and countries with economies in transition, through hosting of conferences and attending air shows and industry exhibitions.
    شرعت شعبة المشتريات أيضا بمشروع للترويج لمشتريات الأمم المتحدة لدى مؤجري الرحلات الجوية يستهدف البائعين على صعيد العالم، مع التركيز خصوصاً على البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، من خلال استضافة المؤتمرات وحضور العروض الجوية والمعارض التي تُنظم في مجال هذه الصناعة.
  • But Joe didn't get any offers.
    لكن لم يكن لدى (جو) أيّة عروض - لا بدّ وأنّ ذلك أغضبك -
  • It would be helpful, when the issue was considered in informal consultations, to have data, broken down by region, on the award of air transportation services contracts.
    ولعل من المفيد، لدى النظر في هذه المسألة في مشاورات غير رسمية، أن تقدم بيانات، مفصلة حسب المناطق، بشأن عروض عقود خدمات النقل الجوي.
  • Further requests the Secretary-General to improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations;
    تطلب كذلك إلى الأمين العام تحسين إعداد الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في عروض الميزانية وجعلها أدق تعبيرا عن العمليات الفعلية، واضعا في الاعتبار الإفراط في رصد الاعتمادات في الميزانية لاحتياجات النقل الجوي في بعض عمليات حفظ السلام؛
  • Further requests the Secretary-General to improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations;
    تطلب كذلك إلى الأمين العام تحسين إعداد الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في عروض الميزانية وجعلها أدق تعبيرا عن العمليات الفعلية، واضعا في اعتباره الإفراط في رصد الاعتمادات في الميزانية لاحتياجات النقل الجوي في بعض عمليات حفظ السلام؛
  • MIRNA held tenders from 1996 in Luzamba and in Andulo, for which diamond buyers would fly in and bid for parcels of diamonds during the period of the Lusaka peace process.
    ومنذ عام 1996، تنظم الوزارة عطاءات في لوزامبا وأندولو، يسافر لأجلها مشترو الماس إلى هناك عن طريق الجو ويقدمون العروض لشراء الماس، وكان ذلك يحدث خلال فترة عملية لوساكا للسلام.
  • Further requests the Secretary-General to improve the formulation of resource requirements for air operations in budget submissions to make them more reflective of actual operations, bearing in mind the overbudgeting of air transportation requirements in some peacekeeping operations;
    كذلك تطلب إلى الأمين العام تحسين إعداد الاحتياجات من الموارد للعمليات الجوية في عروض الميزانية وجعلها أدق تعبيرا عن العمليات الفعلية، واضعا في اعتباره الإفراط في رصد الاعتمادات في الميزانية لاحتياجات النقل الجوي في بعض عمليات حفظ السلام؛
  • Exceptionally, however, the United Nations allows brokers to participate in bids for short-term cargo movement contracts because they could be more competitive than air operators.
    غير أن الأمم المتحدة تسمح في حالات استثنائية للسماسرة بالاشتراك في العطاءات بالنسبة للعقود القصيرة الأجل لنقل البضائع لأن عروضهم يمكن أن تكون أفضل من العروض المقدمة من المشغلين الجويين.